Tuesday 3 December 2013

Butterfly Core by Valshe, Lyric and Translation

 

Valshe - Butterfly Core TranslationConan - Butterfly Core Translation

 

Title             : Butterfly Core
Artist           : Valshe
Description: Meitantei Conan (Case Closed) 37th Opening Movie, from the single "Butterfly Core"


Romaji & Translation:

Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saite
Kasanariau koe ga ima yami wo furiharatta

The butterfly, dancing in the shadow, it's movement tore away the silence night
Right now, our overlapping voice is shaking the darkness

Haritsuita ase wo nugutte, nigemawaru LIGHT wo ketta
Kanashimi ni utareta kyou no kizuato kabau you ni
Aseru hodo ni tookunatte riyuu (wake) mo naku imi wo sagashite
Osanasa no ura ni kakushita yuzuritakunai kanjou (omoi) ni

Wiping off my sweat, I kicked the running light
In order to protect this wound I got today, which was struck by sadness
Fast it fly far away, as I'm searching a meaning of this unreasonable
Hiding behind the immaturity, is the feeling I don't want to lose  

Kizuitanara, miushinawanai you ni
Dare ka wo mamoreru to motto ima shinjitai

If you notice, then do not lost it
To protect someone, I want to more believing this moment

Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saita
Kimi ni miseru itsuwari no subete ga uso jyanai darou
Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsuzukeyou, kienai you ni

The butterfly, dancing in the shadow, it's movement tore away the silence night
All of the false words I said to you are not lies
Someday, time to choose the answer I threw away in confusion should be come
This heart of mine is burning more passionately than anyone else, so it won't disappear


Hare no hi wo hidoku kiratte, ame no hi no sora wo nikunda
Namiuchigiwa de sakaratte kioku goto keshisareba
Mienai mono wo utagaeba tadashisa mo mienakunatte
Yurusareta dake to nageita mikirenai mama no hibi mo

I extremely hate the sunny days, but I also detest the rainy sky
If I erase the memories that go against the foreshore
If I doubt the unseen things then I won't be able to see the truth
Lamenting about forgiveness, the days I spent is only partly seen  


Mamotteiku, chikau kotoba wa iranai
Dare ka no sei ni shita hibi wo yaburisute

I will protect you, those words of vow is unneeded
Just throw away the days of blaming others

Gin'iro no hane wo seotte arashi no naka de ikiteyuku
Dare no me ni mo furenai mama owari ni dekiyashinai darou
Boro boro ni natta daishou nante shita wo dashitekurete yaru
Kono kokoro de dare yori mo takaku tondemiseru kara, sono me de miro

With these silver wings, I'll live inside this storm
Cause there is no way I can end everything out from everyone's gaze
Compensation of become worn-out? I stick out my tongue
With this heart I can fly higher than anyone else, just you see


Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saite
Kasanariau shunkan no zankou wo yakitsukeru
Akaku somaru tsuki, kanata e kitto tadoritsuku to kimeta kara
Nani mo kawaru koto nakutemo, nani mo tsutawaranakutemo
Mayou tabi ni suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsuzukeyou, kienai you ni

The butterfly, dancing in the shadow, it's movement tore away the silence night
The afterglow at the moment we overlapped is burned in our memory
Because I've decide that the red-dyed moon will absolutely reach the other side
Even if nothing to be changed, even if nothing to be transmitted
Someday, time to choose the answer I threw away in confusion should be come
This heart of mine is burning more passionately than anyone else, so it won't disappear

 

Original Lyric:

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
重なり合う声がいま闇を振り払った

張り付いた汗を拭って 逃げ回るライトを蹴った
悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
焦るほどに遠くなって 理由(わけ)もなく意味を探して
幼さの裏に隠した ゆずりたくない感情(おもい)に

気づいたなら 見失わないように
誰かを守れるともっといま信じたい

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように

晴れの日を酷く嫌って 雨の日の空を憎んだ
波打ち際で逆らって記憶ごと消し去れば
見えないものを疑えば 正しさも見えなくなって
許されただけと嘆いた 見切れないままの日々も

守っていく 誓う言葉はいらない
誰かのせいにした日々を破り捨て

銀色の羽根を背負って嵐の中で生きていく
誰の目にも触れないまま終わりに出来やしないだろ
ボロボロになった代償なんて 舌を出してくれてやる
この心で誰よりも高く飛んでみせるから その目で見ろ

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
重なり合う瞬間の残光を焼き付ける
赤く染まる月 彼方へきっとたどり着くと決めたから
何も変わることなくても 何も伝わらなくても
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...