Thursday 6 March 2014

Hana Awase Himeutsugi-hen "Tsuki Oboro"

 

華アワセ 望月

Title            : 月朧
Artist           : Iroha (CV: Terashima Takuma), Mizuchi (CV: Fukuyama Jun), Himeutsugi (CV Tachibana Shinnosuke), Karakurenai (CV Hino Satoshi), Utsutsu (CV Sugiyama Noriaki)
Description : Hana Awase Himeutsugi-hen main theme "Tsuki Oboro", provided in album "Mochizuki"


Romaji & Translation

 

Ima anata yo hana ni nare
kono omoi, yurari yureru kagerou
Kuon no hate yume madou, sono sugata
dakishimetara hanasanai, zutto

You, be a flower now
this feeling of mine is as shaken as shimmer of hot air
You who was perplexed in a dream beyond this eternity,
once I hold you, we won't be separated ever again

Izayoi tsuki no yami, nobashita sono te no saki ni
wazuka ni yurameku wa asaki yume utsusu sono hitomi yo

Inside this darkness a sixteen day moon created,
I tried to reach it out, that eyes of yours,
which slightly quivered, and reflected a shallow dream

Ikuyo kasanete kaze wo yomeba mata deaeru no?
Kasuka hibiku tsuki no kazoe uta, aa

How many nights passed, and how many times should I count until we can be reunited?
Ah, the moon, dimly it singing a counting song


Ima anata yo hana ni nare
kono omoi, yurari yureru kagerou
Kuon no hate yume madou, sono sugata
dakishimetara hanasanai, zutto


You, be a flower now
this feeling of mine is as shaken as shimmer of hot air
You who was perplexed in a dream beyond this eternity,
once I hold you, we won't be separated ever again

Maichire hana arashi, hoho ni wa samidare tsutau keredo

So many petals dance down, I can feel the early summer rain on my cheek but...

Ikutose koeta futari dake no oborotsuki yoru ni
Karamu yubi no towa no chigiri nara aa

How many years should I pass, until we reach our own moonlit night?
If it's an eternal promise we made, ah....

Sou itoshiki hana dakara kowashitai
Midaresomeshi kaori ni
kono kokoro wa kakimidare iyasenai
soba ni iru kara ima sugu

Yes, because you are such a precious flower, that I want to destroy you
Because of your maddening sweet fragrance
my heart was disordered and can't be healed
I'll go to your side, right now

Sotto fureta sono yawahada ni
Ima mo nemuru chihayafuru hana yo saa

Gently, I touch that soft fair skin
Now sleep again, ah, my impassionated flower

Izayoi kaze sayaka, yurete... (yurete...)
Owaranu yume madoi terasu kono tsukiyo
Mukae ni yuku
dakara, dakara, douka matteite tada


Wind of the sixteenth night is so refreshing, sway... (sway)
Moonlight, shine upon this endless dream and illusion
I'll come to meet you,
so please, please wait for me, just....

Ima anata yo hana ni nare
kono omoi, yurari yureru kagerou
Kuon no hate yume madou, sono sugata
dakishimetara hanasanai

You, be a flower now
this feeling of mine is as shaken as shimmer of hot air
You who was perplexed in a dream beyond this eternity,
once I hold you, we won't be separated

Kono kokoro ga motomeru wa tada hitotsu
asaki yumemishi hana yo
tsuki akari ga utsushidasu mankai no
tsunoru omoi sasageyou

What my heart yearning for, is only one
oh flower of transient dream
my feeling, which is growing strongly
and fully bloomed, was reflected by this moonlight,
I'll devote it to you

Sotto, fureta itoshi anata wo
Tsuyoku daite chihayafuru hana yo aa

Quietly, I want to touch and hold you dearly
ah my impassionated flower

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...